Главная » Статьи » Теория парашюта » 10. Прочие вопросы |
Комментарий к статье УПГС "Оникс"
После прочтения этой статьи у меня возник ряд вопросов, которые очень интересно было бы прояснить. 1. Каков диапазон применяемых площадей УПГС «Оникс» под грузы от 34 до 1000кг, т.е. каков диапазон изменения удельной массовой нагрузки на крыло? 2. Сколько времени груз движется на стабилизирующем парашюте и какова потеря высоты в режиме стабилизации, если, например, груз десантируется с высоты 10км? 3. Средняя точность 75м. Это как? Ведь точность посадки (удаление от цели) является случайной величиной и требует задания доверительного интервала для заданного уровня доверительной вероятности. Т.е. не известно возможное рассеивание относительно точки приземления, что делает термин «средняя точность 75м» не достаточно информативным. 4. Заявляемое аэродинамическое качество равно 4,5. Это значит, что угол планирования составляет 12 градусов 30минут, что реализуемо для крыльев большого удлинения (например, для парапланов УТ-класса), но не для УПГС такого класса как «Оникс». Судя по фото, с учетом прямоугольной геометрии крыла и большой удельной массовой нагрузки на крыло, реальное аэродинамическое качество системы вряд ли может быть больше 3-х единиц. 5. В чем заключается модульность конструкции системы? Крыло набирается секциями? Или же модульность здесь имеет другой смысл? Тогда какой? 6. Цитата: «Решение по применению двух парашютных систем позволяет сократить время десантирования в 10 раз по сравнению с однокупольной осесимметричной ПС». Это значит, что система должна либо достаточно длительное время двигаться на стабилизирующем парашюте, чтобы как можно быстрее сбросить высоту, но тогда как можно говорить о большой точности приземлении на больших удалениях от цели? Либо иметь очень большую вертикальную составляющую скорости снижения на УПГС, что при заявленном качестве 4,5 вряд ли возможно. Т.е. если вертикальная составляющая скорости снижения на УПГС равна 10м/с, то горизонтальная при заявленном качестве 4,5 должна быть равна 45 м/с (т.е. 162км/ч), что кажется фантастикой. Здесь какое-то противоречие. 7. Цитата: «Применение стабилизирующего парашюта позволяет снизить динамическую нагрузку в момент введения в действие планирующего парашюта в действие». Во первых, действительно ли автор имел здесь ввиду именно динамическую, а не аэродинамическую нагрузку, ведь это существенно разные понятия (см. например, ГОСТ 21452-82). Если это динамическая нагрузка, то совершенно непонятно, как применение стабилизирующего парашюта позволяет снизить динамическую нагрузку в момент введения в действие планирующего парашюта в действие. Если это аэродинамическая нагрузка, то стабилизирующий парашют должен быть одновременно и тормозным, т.е. должен иметь достаточно большую площадь, чтобы выполнять функцию тормозного парашюта, снижая скорость системы до величины, допустимой для безопасного введения в действие основного парашюта. Или здесь автор имел ввиду что-то другое? Тогда что именно? 8. Цитата: «Малогабаритный компьютер соединен с GPS, который способен регистрировать полетные данные». Наверное, более правильным было бы построить фразу так: «GPS соединен с малогабаритным компьютером, который способен регистрировать полетные данные». Хотя все может быть. 9. Цитата: «Ввод посадочного парашюта осуществляется на минимально допустимой высоте». Интересно, как и с помощью чего определяется эта минимально безопасная высота? Наверняка уж не с помощью барометрического высотомера имеющего большую погрешность. А тогда с помощью какого высокоточного измерительного устройства? 10. Цитата: «Коррекция маршрута полета с учетом изменения силы и направления ветра (эти данные заносятся перед десантированием)». Т.е., если я правильно понял, кто-то на территории занятой противником должен предварительно провести зондирование атмосферы за пол часа до сбрасывания, чтобы данные были еще достоверными? Потом передать его на борт носителя, чтобы ввести их в бортовой компьютер, или же я что-то неправильно понял? Прошу мне объяснить, кто знает в чем тут дело. 11. Цитата: «Программное обеспечение корректирует необходимую нагрузку крыла в зависимости от массы десантируемого груза и устраняет асимметрию крыла в полете». Возможно неточности перевода. Первая половина фразы ставит в тупик даже опытного испытателя. Вторая половина поддается анализу – устранить асимметрию крыла в полете действительно можно программным путем (на физическом уровне – путем незначительного «перетягивания» одной из СУ). 12. Цитата: «Высокие горизонтальная и вертикальная скорости уменьшили время нахождения УПГС в воздухе в 10 раз по сравнению с парашютными системами с осесимметричным куполом…». Т.е., например, если средняя скорость вертикального снижения осесимметричного парашюта равна 5м/с, то у УПГС она должна быть в 10 раз больше, т.е. 50м/с? А при заявленном качестве 4,5 – горизонтальная скорость –225 м/с? Или же здесь неточности перевода, или же я что-то неправильно понял. 13. «В то же время летно-технические характеристики УПГС этой системы в 2-3 раза превышают ЛТХ десантных ПС типа «крыло»…». По этим данным уже вертикальная составляющая скорости может быть 10–15м/с, а горизонтальная при заявленном качестве 4,5: 45–67,5м/с, что тоже маловероятно. Противоречие с пунктом 12. 14. Вполне согласен с автором статьи в том, что «…применение круглого парашюта (для посадки), снижает показатели надежности и безопасности работы, увеличивает массогабаритные показатели, усложняет работу всей УПГС «ONIX»». В частности, задача определения минимально-безопасной высоты введения в действие круглого купола –крайне тяжела. В заключении хотелось бы отметить, что программный алгоритм динамического подрыва (ДП) УПГС перед посадкой, не так уж сложен. Более сложной является задача определения вслепую минимально-безопасной высоты для реализации ДП. Но хорошо бы было побеседовать с самим автором статьи, что же он имел в виду на самом деле в отдельных логически противоречивых местах перевода статьи, сделанного переводчиком (наверное, далеко не техническим специалистом). | |
Просмотров: 776 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |